상용한자 2100자로 배우는 베트남어 제13강
상용한자 2100자로 배우는 베트남어 제13강
  • 베한타임즈
  • 승인 2018.05.15 13:21
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

오늘은 겸(兼,謙,慊)으로 소리나는 낱말과 경(京,景,輕,庚,竟,境,鏡,頃,傾,耕,敬,驚,慶,競,硬,警,徑,卿,經)이다.

겸할 겸(兼):끼엠(kiêm), 같은 한자가 중국어 발음이 찌엔(jian)임에 비하여 한글과 베트남어는  겸으로 유사발음이다. 용도도 거의 비슷하다. 명사와 명사 사이에서 직무나 용도를 아울러 지님을 뜻한다.

겸비(兼備):끼엠비(kiêm b), 겸직(兼職):끼엠 쯕(kiêm chc), 겸임(兼任):끼엠니임(kiêm nhim),겸전(兼全):끼엠또안(kiêm toàn), 겸병(兼倂):끼엠띤(kiêm tính)

덕과재주를 겸비하다. 덕따이 끼엠비(đức tài kiêm bị):德才兼備)

한사람이 여러가지 일을 겸하다. 응으이 끼엠 니우 (một người kiêm nhiều việc)

겸손할 ():키엠(khiêm), 겸허한 : 러이 노이 키엠(li nói khiêm)

공겸(恭謙):키엠꿍(khiêm cung), 겸순(謙順):키엠 투엉(khiêm thuận),겸손(謙遜):키엠 (khiêm tốn)

한글 경으로 소리나는 한자는 20여자(,景,輕,庚,竟,境,鏡,頃,傾,耕,敬,驚,慶,競,硬,警,徑,卿,經)되는데 베트남어로는 이들에 대한 발음이 크게 대별하여 (kinh)으로 소리나는 것과 (canh) ,그리고 (khanh)으로 소리난다.

우선 서울 (), 지날 (), 거울 (), 공경 (), 놀랄 (), 지름길 ()등이 주로 (kinh)으로 소리난다. 다툴 (), 경계 (), 경치 (),(),마침내 (),지경 () ,밭갈 () (canh)으로 소리나고 경사 () 벼슬 () (khanh)으로 소리난다.

서울 ():(kinh):경도(京都):낀도(kinh đô), 경성(京城):낀탄(kinh thành),경기(京畿):낀끼(kinh kỳ),경사(京師):낀서(kinh sư)등은 낀에  성조가 없는 (kinh)이다.

 놀랄경() 경악(驚愕):낀응악(kinh ngạc), 경황(驚惶):낀황(kinh hoảng), 경동(驚動):낀동(kinh động)

(,,)  (kính) 모음 ‘ i ‘ 여우 (í) 붙는다.

(kính) 참비엣(순수베트남어)으로 유리’(glass),안경(眼鏡) 뜻한다.

경애(敬愛):낀아이(kính aí):낀쭝(kính chuộng):낀이우(kính yêu), 경축(敬祝):낀쭉(kính chúc),경노(敬老):낀라오(kính lão):낀쫑 응으이 (kính chuộng người già), 경모(敬慕):낀모오(kính mộ), 경청(敬請):낀므이(kính mời),경복(敬服):낀푹(kính phục),

편지나 문서의  말미에 쓰는 경구(敬具)용어인 경중(敬重):낀종(kính trọng) 영어로 truly, sincerely 해당하는 말로서 새겨두어야 하는 말이다.

(kinh)이란 말은 편지의 말미나 선물을 줄때 한글의 삼가…” 같이 상대방을 존칭하여 상용하는 말이다. 삼가 드립니다는 의미의 증정(贈呈) 의미로 낀땅(kính tặng),  삼가 보냅니다: 낀거이(kính gửi) :낀밤(kính bẩm):경품(敬稟)

또한 상가(喪家) 가서 위로금이나 부조금(扶助) 내는 쓰는 용어로 낀빙(kính viếng):부의(賻儀), 조상(弔喪):낀빙 담마(kính viếng đám ma)

현미경(顯微鏡):낀히인비(kính hiển vi),흑경(黑鏡):낀뎅(kính đen), 근시안경(近視眼鏡):낀껀티(kinh cận thị),원시안경(遠視眼鏡):낀뷩티(kính viễn thị),  요경(凹經):낀로옴(kính lõm), 노안경(老眼鏡):낀라오(kính lão), 반사경(反射鏡):낀판광(kính phản quang, 분광경(分光鏡):낀판광(kính phân quang):낀광포(kính quang phổ), 천문경(天文鏡):낀팅봥(kính thiên văn), 실체경(實體鏡):낀특테(kính thực thể), 잠망경(潛望鏡):낀띰봉(kính tiềm vọng), 유리문은 끄으낀(cửa kính)

유리문의 차양경(遮陽鏡):낀람(kính râm), 병원에서 인후(咽喉)부를 비추는 () 소이 (kính soi thanh quản)이다경외(敬畏):삼가하여 두려워 하다. 낀서어(kính sợ):낀네(kính nể):낀뷔(kính vì)

지름길 () 직경(直徑);지름:등낀(đường kính), 구멍의 지름:등낀로(đường kính lỗ), 외경(外徑):등낀응와이(dường kính ngoài), 내경(內徑):등낀쫌(duong kinh trong)

 

 

 



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.