한글 말자로 소리 나는 한자는 끝말(末)과 바를말(抹)모두 베트남어로맛(mạt)으로 적는다.
역시 끝소리 자음이 “ㄹ”발음이 없어 맛(맡)으로 소리난다.
말세(末世):맛더이(mạt đời)
말겁(末劫):맛낍(mạt kiếp)
말로(末路):맛로(mạt lộ)
말년(末年):맛닝(mạt niên)
말복(末伏):맛푹(mạt phục)
말세(末世):맛테(mạt thế)
말운(末運):맛벙(mạt vận)
말살(抹殺):맛삿(mạt sát)
한글 망으로 소리나는 한자는 망(亡,忙,忘,望,茫,妄,罔)으로 바쁠망(忙)과 망망할 망(茫)은 망(mang)으로 소리나고 나머지는 봉(vong)과 벙(vương)으로 적는다.
망망(茫茫):망망(mang mang)
잊을망(忘)과 망할 망(亡)은 봉(vong)벙(vương)이다.
패망(敗亡):봉바이(vong bại)
망혼(亡魂):봉혼(vong hồn)
망아(忘我):봉끼(vong kỷ)
망명(亡命):봉망(vong mạng)
망인(亡人):봉년(vong nhân)
망국(亡國):봉궉(vong quốc)
망정(忘情):봉띤(vong tình)
망족(望族):봉똑(vong tộc)
바랄망(望)과 망령망(妄)은 봉(vọng)으로 적고,
망언(妄言):봉응온(vọng ngôn)
망념(妄念):봉님(vọng niệm)
망상(妄想):봉뜽(vọng tưởng)
망부(望夫):봉푸(vọng phu)
망원경(望遠鏡):봉빙낀(vọng viễn kính)
희망(希望):히봉(hy vọng)
그물망(罔)은 봉(võng)
천라지망(天羅地網):팅 라 디아 봉(thiên la địa võng)
망막(網膜):봉막(võng mắc)
매로 소리 나는 한자는 매(買,賣,梅,媒,每,妹,昧)
살매(買),팔매(賣),매화매(梅),중매매(媒)는 마이(mai)로 소리나는 글자이다.
살매(買)는 마이(mãi)로 쓰고 참비엣으로 마이 마이(mãi mãi)는 영구적이라는 의미이다.
팔매(賣)는 마이(mại)로 쓰고
매음(賣淫):마이얌(mại dam)
매화매(梅)는 마이(mai)로 적고
매화(梅花):화마이(hoa mai):마이화(mai hoa)
매양매(每)는 모이(mỗi)로 적고 각각이란 의미를 지니고
매일(每天):모이 응아이(mỗi ngày)
매년(每年):모이 남(mỗi năm)
매기(每期):모이 키(mỗi ky)
새벽매(昧)와 손아래누이매(妹)는 무오이(muội)로 적고
우매(愚昧):응우무오이(ngu muội)
매심(昧心):무오이땀(muội tâm)
[반명근 VIETASIA LAWFIRM 상임고문]