민속예술가 르엉쫑꾸인, 고전 민요의 맥을 잇다
민속예술가 르엉쫑꾸인, 고전 민요의 맥을 잇다
  • 베한타임즈
  • 승인 2019.12.17 14:45
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

베트남 전통 민요 5세대 전승자인 예술가 르엉쫑꾸인(Luong Trong Quynh)은 유네스코 세계 무형 문화 유산으로 지정된 베트남 고대 하노이 전통 민요를 보존하기 위해 젊은 후학 양성에 심혈을 기울이고 있다.

하노이풍 고전민요

르엉쫑꾸인은 현재 중앙 까이르엉(Cai Luong) 오페라 극단 소속 예술가로서 활동하고 있다. 하노이 전문 극단에서 훈련을 받은 그는 다재다능한 예술적 재능으로 널리 인정받고 있으며 국가 고유의 전통 예술을 보전하고자 노력하는 예술가이기도 하다.

그는 22세의 나이에 전통 민요를 접하기 시작했고 이러한 유형의 민속 예술이 뜨푸(Tu Phu, Dao Mau), 득탄쩐(Duc Thanh Tran, 쩐흥다오 장군)의 숭배 의식과 관련되어 있다는 점에게 그에게 매력적으로 다가왔다.

이 민요를 공연하기 위해서는 베트남 전통 현악기를 연주하는 손과 노래하는 입, 박자를 맞추는 발이 조화를 이루어 노랫말에 담긴 깊은 감정을 표현해내야 한다. 처음 그에게는 전신으로 표현해야 하는 전통 민요가 매우 흥미로운 도전으로 다가왔다. 더불어 타악기 및 춤에 대한 그의 재능은 거의 모든 민요 장르를 소화할 수 있었고, 곧 그의 재능을 극대화 할 수 있는 기회를 맞이했다.

르엉쫑꾸인은 작곡가인 삼촌의 영향을 받았다. 삼촌은 그를 종종 구시가지로 데려가 다양한 예술 경험을 할 수 있도록 도와주었다. 이 때부터 전통 민요와 르엉쫑꾸인의 인연은 깊어지기 시작했다. 이후 그는 사원, 왕궁, 국가 문화 행사에 이르기까지 베트남 전역에 걸쳐 민요를 연구하기 시작했다.

10시간 연속 공연을 가진 후에도 집으로 돌아와 녹음 연습, 고전 민요에 대한 연구 및 자료수집에 나서는 등 가진 열정을 쏟아 부었다. 최근 르엉쫑 꾸인은 득탄쩐, 탄종(Thanh Giong, 부동천왕), 쟝띠엔키룩(Giang Tien Ky Luc, 강선기보), 저동자-선용공주(Chu Dong Tu-Tien Dung, 쯔동뜨-띠엔융) 4가지 주요 전통곡 녹음을 마쳤다.

르엉쫑꾸인은 하노이 고전 문학 스타일을 살려 노래하여 대중에게 매우 인기가 많다. 그는 따뜻한 목소리, 절묘한 연주 스타일로 곡에 영혼을 담아 역사적인 문학을 노랫말로 전달한다. 많은 사람들이 그가 눈물을 담아 표현한 꼬 도이트엉응안(Co Doi Thuong Ngan, "두 아가씨의 수풀 궁전")을 기억하고 따라 부른다.

파란만장한 역사의 수많은 기록을 담은 베트남 민요는 현재 유네스코에 의해 세계 무형 문화 유산으로 지정됐다. 더불어 그의 노래는 국내외 수많은 팬들에게 사랑 받고 있으며 베트남과 다른 국가 간의 문화 교류를 통해 소개되었다.

그는 모육 전통을 보존하고 장려한 공로를 인정받아 2016년 베트남 예술가 협회로부터 공로상을 수상했다. 또한 2014년에는 민간 예술인상, 2019년에는 우수 예술인상을 각각 수상했다.

민요의 불씨를 지키다

르엉쫑꾸인은 탄롱(Thang Long)전통 음악 센터에서 정기적으로 강의를 한다. 그는 노래에 열정을 가진 젊은이들에게 영감을 심어 주기 위해 그가 가진 경험을 전수한다. 교실에 도착했을 때, 각 학생들이 열정적으로 마음을 담아 온몸으로 노래를 표현하는 활기찬 분위기를 느낄 수 있었다.

다양한 장르의 문학을 담은 노래 멜로디와 리듬은 주변 사람들을 매료시켰다. 그는 각 노래에 따라 멜로디를 구성하고, 단어와 감정을 표현하는 방식을 학생들에게 지도했다. 또한 그는 실제 노래에 담긴 경험의 이해도를 더욱 높이기 위해 학생들을 데리고 종종 베트남 사원을 탐방한다.

그는 민요 경연 대회, 의례 및 전통 행사 민요, 구전민요, 창작민요, 악기 연주 등 다양한 형태의 공연을 진행하고 있으며 학생들은 전통 문학을 노래하는 방법과 여러 표현법을 배운다. 르엉쫑꾸인에게 전통에 대한 가르침을 전수받기 위해 하노이에서 수백 킬로미터나 떨어진 지역의 학생들이 찾아오기도 할 만큼 그의 인망은 높다.

현재 그가 보유한 민요는 약 70 여곡에 이른다. 그는 학생들에게 가사에 쓰인 단어에 대한 이해와 함께 노래의 호소력을 가장 잘 전달하기 위한 교육을 진행하고 있다. 그는 이러한 이해가 민속학의 매력적인 언어적 정체성이 바탕이 되어야 한다고 강조한다. 매년 르엉쫑꾸인은 약 20명의 학생들에게 무료 수업을 진행하고 30명의 전문 학생을 훈련시킨다.

그는 모든 사람들이 문화의 아름다움과 그 정수를 느낄 수 있도록 전통 교육에 대한 관심이 더욱 커지길 바란다는 희망을 전했다. 

[베트남 픽토리알]



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.