베트남 노래 부르는 미국 가수 쿄요크
베트남 노래 부르는 미국 가수 쿄요크
  • 베한타임즈
  • 승인 2021.04.23 17:18
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

미국인 쿄요크(Kyo York)2007년 관광을 위해 베트남에 처음 방문했다. 그 후 2009년 쿄요크는 베트남을 다시 찾았다. 당시 그는 메콩델타성에 있는 하우지앙(Hậu Giang) 마을에서 가난한 아이들을 위해 영어를 가르치는 자원봉사를 했다. 영어 강사로 일하던 쿄요크는 베트남 여성과 사랑에 빠지면서 삶이 송두리째 바뀌는 경험을 했다. 그는 본격적으로 베트남어와 문화를 배우기 시작했으며 여러 가지 베트남 노래를 부르는 방법에 대해 배웠다. 당시 하우지앙 마을의 사람들은 외국인이 부르는 베트남 노래에 큰 매력을 느꼈다. 얼마 지나지 않아 쿄요크는 외국인 가수로 유명해졌다. 비록 그의 연애 스토리는 끝이 났지만 베트남과 베트남 노래를 향한 그의 사랑은 끝나지 않고 진행 중이다. 쿄요크는 베트남 뉴스와 함께 자신의 음악 인생과 더불어 베트남에 대한 애정을 설명하는 인터뷰를 진행했다.

다음은 일문일답.

Q. 코로나19가 삶에 어떤 영향을 미쳤는지 궁금하다.

나를 비롯한 수많은 예술가들이 팬데믹으로 인해 고통을 받았다. 코로나19가 확산되면서 가장 먼저 문을 닫은 곳이 연예산업이다. 이와 함께 연예산업은 가장 늦게 재개한 분야이기도 했다. 안타깝지만 어쩔 수 없는 일이라고 생각한다.

가수를 비롯한 연예인들은 수익을 잃었고 정신적으로도 피해를 겪었다. 우리는 그동안 심혈을 기울여 준비했던 계획과 프로젝트 등을 취소해야 하는 상황을 겪었다.

나는 개인적으로 운이 좋게 노래 2곡을 발표했다. 첫 번째 노래는 베트남의 민중가요인 원통형 드럼(Trống Cơm)’이다. 나는 이 노래를 베트남어와 영어로 출시했다. 왜냐하면 이 노래를 통해 코로나19 확산 방지를 위한 경각심을 높이고 싶었기 때문이다.

나는 익숙한 선율에 유머와 정보를 포함시켰다. 내 노래에서는 바이러스가 기침이나 재채기를 통해 공기 중에서 어떻게 퍼지는지를 설명하고 있다. 이와 더불어 노래를 듣는 사람들에게 경각심과 청결한 위생을 유지하고 사회적 거리두기 조치를 준수하도록 권고하고 있다.

이 노래는 기억하기 쉬운 편안한 노래로 가사에 유용한 정보를 담고 있다. 사람들이 내 노래를 들으며 스트레스를 줄이고 힘을 내길 바란다. 이와 함께 격리를 하는 사람들이 내 노래를 들으며 지루함을 이겨냈으면 좋겠다.

이번에 발표한 또 다른 노래는 겐꼬비(Ghen Covy)라는 곡의 영어 버전이다. 이 노래는 코로나 싫어라는 제목인데 HBO 래스트위크 투나이트(Last Week Tonight)에 방송된 후 유명해졌다.

나는 베트남의 노래와 문화를 전 세계에 알릴 수 있어서 매우 기쁘다. 내가 부른 2곡의 노래는 모두 일반적인 곡으로 멜로디도 모든 사람들이 좋아할만한 스타일이다.

Q. 사회적 거리두기 기간은 어떻게 보냈는지?

사회적 거리두기가 처음 시작됐을 때 나는 몸무게가 크게 늘었다. 하지만 두 번째 사회적 거리두기 기간에는 운동을 하며 체력을 유지했다. 나는 비록 공연은 못했지만 목소리를 가다듬기 위해 꾸준히 노력했으며 몇 가지 노래를 녹음했다.

나는 팬데믹을 성공적으로 통제한 베트남에 살고 있는 걸 행운이라고 생각한다. 물론 항상 모든 사람들이 경계를 늦추지 않아야 하며 보건부의 가이드라인을 준수해야 한다.

Q. 지난 크리스마스 때 미국에 있는 가족들을 만나지 못했는데 많이 속상했을 것 같다.

코로나19 이전에 나는 기회가 될 때마다 미국에 가서 가족들을 만났다. 미국에 거주하는 베트남인들을 위해 공연을 한 적도 많다. 하지만 지난해 나는 수많은 해외 공연을 취소해야 했다. 미국에 있는 가족을 방문한지 너무 오래된 것 같다.

슬프게도 지난 해 나의 아버지는 코로나19에 감염됐다. 아버지는 이제 회복했지만 건강이 많이 악화됐다. 현재 아버지는 침해를 겪고 있다.

한편 나의 남동생 부부는 남자 아기를 낳았다. 나는 영상통화로만 조카를 만날 수 있었다. 나는 사랑하는 가족들이 걱정이 되기도 하고 얼른 미국에 가보고 싶다. 국제 항공이 재개되면 가장 먼저 비행기표를 사는 사람이 내가 될 것 같다.

Q. 다음달 9일에 국제 콘서트인 어머니를 위해 노래하는 세계에서 공연을 할 거라고 들었다. 해당 콘서트가 어떤 의미를 갖는지 궁금하다.

어머니를 위해 노래하는 세계콘서트는 의미가 매우 큰 데 전 세계 14개 국 출신의 가수들이 참여한다. 사람들은 주로 내가 베트남어로 노래하는 모습을 봤다. 하지만 나는 이번 콘서트에서는 영어로 노래할 예정이다. 공연 때 선보일 노래는 마마 트라이드(Mama Tried)’인데 이미 베트남 관객들에게 익숙한 곡이다.

Q. 이 노래에 대해 어머니와 얘기해 본 적이 있는지?

그렇다. 어머니와 나는 매우 친밀하다. 나의 어머니는 예술가다. 아마 내가 어머니의 영향을 받은 것 같다. 어머니와 나는 수많은 분야에서 공통분모를 갖고 있다. 나는 어머니를 매우 사랑한다.

나는 매일 어머니에게 전화를 걸어 모든 걸 이야기하고 있다. 만약 우리 둘 중에 한 명이 문제를 겪으면 어머니와 나는 이를 함께 의논하고 해결 방안을 찾기 위해 노력한다.

나는 슬플 때마다 어머니에게 이야기 한다. 그러면 어머니는 내게 충고를 해주며 긍정적인 마음을 갖도록 도와준다. 어머니는 나에게 항상 삶의 밝은 면을 보라고 충고해준다. 이로 인해 나는 무대에 올라 공연을 할 때 관객들에게 긍정적인 에너지를 전달할 수 있는 것 같다.

Q. 아들이 멀리 살면 어머니가 걱정을 많이 할 것 같다.

어머니는 나의 가장 큰 팬이다. 나는 새로운 작업이나 프로젝트를 시작할 때 어머니에게 가장 먼저 작품을 선보인다. 어머니는 베트남어를 전혀 이해하지 못하지만 나는 심리적으로 어머니에게 큰 도움을 얻고 있다. 어머니는 내가 다른 국가에서 직업을 갖고 성공한 것을 자랑스럽게 생각한다. 어머니는 내가 미국과 베트남 문화를 연결하는 가교 역할을 한다고 여기고 있다.

나는 24세에 자원봉사자로 일하기 위해 베트남에 왔다. 당시 나는 어렸고 외부 세상에 대해 많이 알지 못했다. 그 시절 나는 때때로 외로웠고 고향이 그리웠다. 어머니는 나에게 의미 있는 일을 하는 것이다. 최선을 다하면 좋은 시절이 올 것이다라고 충고를 했다.

연예인들은 종종 예민하고 내성적이다. 우리는 주로 이 같은 감정을 승화하지만 때로는 지칠 때도 있다. 나는 기쁠 때와 우울 할 때 심리적으로 균형을 잡아줄 수 있는 누군가가 필요하다. 바로 어머니가 나에게 그런 역할을 해주고 있다. 어머니는 내 삶에 가장 중요한 여성이다.

Q. 아버지는 어떤가? 아버지가 삶에 어떤 영향을 미쳤는지 궁금하다.

부모님은 내가 13살일 때 이혼을 했다. 당시 나는 아버지와 살았고 주말에만 어머니를 만났다. 나의 부모님은 이성적이었으며 자녀를 사랑했다. 이들은 여전히 대화를 나누며 자녀들에게 최고의 것을 주기 위해 노력한다.

나는 이런 가정에서 태어난 것을 행운이라고 생각한다. 우리 가족들은 서로를 사랑하며 존중한다.

Q. 어머니와 같은 여성을 만나 사랑하고 싶은지?

현재 내가 사랑하는 건 노래하는 직업이다.

연예인으로 살면서 사랑 없이 살기는 힘들다. 나도 마찬가지다. 하지만 나는 다른 사람들이 내 여자 친구에 대해 아는 것을 원하지 않는다. 나는 일과 사생활을 구분하고 싶다. 나는 내 개인적인 삶을 무대 위에서 이야기 하지 않는 편이다.

내가 찾는 연인은 존경할만한 사람이 아니다. 나는 나를 사랑해주고 이해해 줄 수 있는 사람이 필요하다.

Q. 아시아 문화와 서양 문화를 비교해 볼 때 국가 별로 어머니 상이 어떻게 다르다고 생각하는지?

나는 어느 곳에서나 어머니는 위대하다고 생각한다. 왜냐하면 어머니들은 자녀와 가족을 사랑하며 무수하게 희생하기 때문이다. 다른 점은 표현 방법이라고 생각한다.

미국의 부모들은 자녀들이 어릴 때부터 독립할 수 있도록 지원한다. 미국 부모들은 대부분 자녀와 함께 살지는 않지만 그렇다고 애정이 줄어드는 건 아니다.

베트남에서 나는 수많은 어머니들이 자녀를 너무 많이 사랑하는 걸 봤다. 이로 인해 아이들이 부모에게 과도하게 의존하는 경우가 있는 것 같다.

Q. 어머니가 베트남에 방문한 적이 있는지?

어머니는 늘 베트남에 와보고 싶어 했지만 건강 상태가 좋지 않아 비행기를 타는 게 무리였다. 그동안 계획을 수차례 세웠지만 실행하지 못했다. 향후에 해외 항공이 재개되면 어머니가 베트남에 방문해서 매력적인 문화를 경험해보길 바란다.

Q. 향후 준비 중인 프로젝트에 대한 설명을 부탁한다.

나는 현재 찐콩손(Trịnh Công Sơn) 작곡가의 기일을 기념하기 위한 프로젝트를 준비 중이다. 나는 그의 노래를 매우 좋아한다. 베트남 관객들도 외국인인 내가 찐콩손의 노래를 부르는 걸 좋아한다. 그렇기 때문에 찐콩손 기일 기념 프로젝트는 내 가수 인생에서 매우 중요하다고 할 수 있다.



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.