사이공(Sài Gòn)의 매력적인 8가지 반 깐(bánh canh, 베트남 국수 요리)
사이공(Sài Gòn)의 매력적인 8가지 반 깐(bánh canh, 베트남 국수 요리)
  • 베한타임즈
  • 승인 2016.09.27 11:50
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다


만약 반 깐 져(bánh canh giò, 고기를 함께 넣은 베트남의 면 국수요리), 반 깐 꾸어(bánh canh cua, 게살을 함께 넣은 베트남의 면 국수 요리)가 쉽게 찾고 쉽게 볼 수 있는 부류에 정리되어 있다면, 반 깐 믁(bánh canh mực, 오징어를 함께 넣은 베트남의 면 국수 요리) 또는 까 롭(cá lóc, 가물치)은 오직 몇몇의 특정한 장소에서만 판매되고 있다.

반 깐 믁(Bánh canh mực, 오징어를 함께 넣은 베트남 국수 요리)

반 깐 믁(Bánh canh mực)은 누르스름한 색을 가진 약간 끈적거리는 육수와, 개인적으로 주문된 아주 깨끗한 면발 그리고 부드러운 느낌을 주는 두껍고 하얀 오징어 조각들로 손님들에게 인상을 남긴다.

위의 요소들 외에도, 이 음식과 함께 먹는 소스 또한 손색이 없는 만족감을 가져다주는데, 그것은 늑 맘(nước mắm, 베트남의 대표적인 소스)으로부터 가공된 것이 아니라 소금, 고추, 레몬, 설탕과 같은 각종 재료들을 특정한 비율에 따라 가감하여 시고, 맵고, 짜고 단 매우 신기한 맛의 소스를 만들어 내었기 때문이다.

도자기로 만들어진 작은 그릇의 사랑스러운 모양과 함께, 많은 사람들은 배부름을 무시하고 그릇을 비울 때까지 열심히 먹게 된다.

주소: 1군 딘 꽁 짱(Đinh Công Tráng)거리 54번지에 있는 3K 식당(Quán 3K)

반 깐 까 롭(Bánh canh cá lóc, 가물치를 함께 넣은 베트남 국수 요리)

사이공에는 하나는 옛 수도지역, 다른 하나는 서남부 지방 이렇게 반 깐 까 롭(bánh canh cá lóc)의 두 가지 변화된 형태가 있지만 만약 서부 지방의 반 깐 까 롭(bánh canh cá lóc)이 투명한 육수 그릇, 소스와 함께 곁들여 먹는 얇은 생선 조각으로 인상을 남긴다면 반 깐 까 롭 훼(bánh canh cá lóc Huế)는 쌀가루의 향, 신선한 물고기 그리고 마디풀의 향이 감도는 육수 사이의 총아라고 할 수 있다.

주소: 반 깐 까 롭 훼(Bánh canh cá lóc Huế)는 투 득(Thủ Đức)군 당 반 비(Đặng Văn Bi) 거리에서 판매되고, 반 깐 까 롭 히우 타오(Bánh canh cá lóc Hiếu Thảo)는 투 득(Thủ Đức)군 박 아이(Bác Ái) 거리 응웬 흐우 후언(Nguyễn Hữu Huân) 고등학교 옆 넴 느응 꾸엔(Nem nướng Quen)에서 판매되고 있다.

반 깐 짜 까(Bánh canh chả cá, 어묵을 함께 넣은 베트남 국수 요리)

만약 반 깐 까 롭(bánh canh cá lóc)이 후에(Huế)에서 사이공(Sài Gòn)으로 유입되어 손님들로부터 관심을 얻은 특산물이라면 냐 짱(Nha Trang), 판 티엣(Phan Thiết), 판 랑(Phan Rang)지방의 반 깐 짜 까(bánh canh chả cá) 또한 손색이 없는 환영을 받고 있다.

이 반 깐(bánh canh)요리의 매력은 깨끗하고 작은 면발들과 산뜻한 육수 그리고 부드럽고 통통하게 노란색으로 튀긴 어묵 조각들 또는 부드럽고 질기게 쪄낸 어묵조각들이다. 그 밖에도, 몇몇 식당들은 고등어 조각이나 다랑어 조각들을 더하여 요리를 더 산뜻하고 눈에 띄게 만들었다.

주소: 3군 응웬 통(Nguyễn Thông)–락 붕 빈(Rạch Bùng Binh) 모퉁이의 닥 산 판 티엣(Đặc sản Phan Thiết) 식당

반 깐 꾸어(Bánh canh cua, 게살을 함께 넣은 베트남 국수 요리)

위에서 말한 각종 반 깐(bánh canh)들 중, 반 깐 꾸어(bánh canh cua)는 가장 친근하고 중심지역에 위치한 시장들 또는 식당들에서 꽤나 많이 진열되어 판매되고 있다. 밀가루로 만들어진 미끈미끈한 면발, 흰 게살 조각들, 부드러운 선지, 신선한 새우, 향기로운 버섯들의 맛들 사이의 결합은 이 요리의 맵고 조금 진한 육수와 함께 먹는 사람들에게 항상 즐거운 감정을 가져다 준다.

주소: 반 깐 꾸어(Bánh canh cua)는 각 시장에서 판매되고 있고, 또는 1군 쩐 칵 쩐(Trần Khắc Chân) 87번지 반 깐 꾸어(Bánh canh cua) 식당에서 판매되고 있다.

반 깐 게(Bánh canh ghẹ, 꽃게를 함께 넣은 베트남 국수 요리)

이 음식에 대해 생각하면, 사람들은 즉시 반 깐 게(bánh canh ghẹ)를 사이공의 손님들에게 접근시킨 장소들 중 하나인 봉 다리(Cầu Bông)을 떠올린다. 남부 지방의 풍미를 지닌 반 깐 게(bánh canh ghẹ)와 나란하게, 사이 탄(Sài thành) 음식 또한 새로운 구성원인 중부 지방의 반 깐 게(bánh canh ghẹ)요리를 환영해 맞이했다.

반 깐 게(Bánh canh ghẹ)는 게딱지의 붉은색으로 인해 아름답게 꾸며진 육수와 함께 곁들이는 ‘거대한 꽃게’로 손님들의 마음을 끌었다. 손님들에게 반 깐 그릇의 마지막 방울까지 '후르륵' 마시고, 게의 각 부분을 분리한 뒤 신선하고 맛있는 하얀 살들을 뽑아내어, 소금 후추 레몬의 짜고 신 맛을 더하는 일은 항상 즐겁다. 손을 더럽히는 것이 싫은 사람들 또는 그러한 사람들과 함께 가는 사람들에게도 껍질을 벗겨놓은 반 깐 게(bánh canh ghẹ)한 그릇은 즐거움을 준다.

반 깐 버 비엔

(Bánh canh bò viên, 소고기 완자를 함께 넣은 베트남 국수 요리)

소고기 완자 퍼(phở bò viên)나 후 띠우 고(hủ tíu gõ)와는 다르게, 반 깐(bánh canh) 안에 있는 소고기 완자는 보통 큰 알들로 만들어 지고 그렇게 손님들에게 판매된다. 그 점은 숟가락과 젓가락으로 이 부분을 작게 나누거나 향기롭고 뜨거운 소고기 완자들을 이로 씹는 감각과 함께 유쾌함을 가져다 준다.

주소: 1군 떤 딘(Tân Định)동 응웬 반 응웬(Nguyễn Văn Nguyễn)거리 끝에 위치해 있다. (식당은 반 깐 버 비엔 켄 니에우 롭(bánh canh bò viên kênh Nhiêu Lộc)이라는 이름으로 알려져 있다)

반 깐 짱 방(Bánh canh Trảng Bàng)

한 그릇의 반 깐 짱 방(bánh canh Trảng Bàng)을 완벽하게 만들기 위해, 요리하는 사람은 서로 다른 많은 단계와 기간을 거쳐야만 한다. 처음에는 낭 텀(Nàng Thơm) 또는 쩌 다오(Chợ Đào)와 같이 비싸고 귀한 쌀들 중 하나를 필요한 만큼 부드러워질 때까지 물에 담궈 놔야 한다. 그리고 나서, 하얀 면발들로 만들어 빼내기 전에 껍질을 벗기어 빻고 으깨어 쪄낸다. 이어서 특정한 단 맛과 선명도를 얻기 위한 육수를 만들기 위해 시간을 들여 끓인다. 마지막으로는 각각의 그릇이 완전한 작품이 되도록 장식한다.

주소: 응웬 찌 프엉(Nguyễn Tri Phương)거리의 각 호앙 띠(Hoàng Ty), 반 깐 짱 방(bánh canh Trảng Bàng) 식당들

반 깐 져 헤오

(Bánh canh giò heo, 돼지고기를 함께 넣은 베트남 국수 요리)

반 깐 져 헤오(Bánh canh giò heo) 또는 반 깐 쓰엉 헤오(bánh canh xương heo, 돼지 뼈를 함께 넣은 베트남의 면 국수 요리)는 사이공에서 상당히 보편적이다. 이 요리의 요리법은 뼈로부터 육수를 만들고 부드러운 돼지고기 조각과 유백색의 가로 너비의 면발들을 포함하여 제법 간단하다. 요리방법에 이점이 있을 뿐만 아니라 반 깐 져 헤오(bánh canh giò heo)는 먹기 쉽고 찾기 쉬운 평가를 여전히 받고 있기 때문에 손님들이 음식을 바꾸고 싶을 때 매우 편리하다.


[베트남뉴스_안 후인(An Huỳnh)기자]


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.